Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 46:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובחגים ובמועדים תהיה המנחה איפה לפר ואיפה לאיל ולכבשׂים מתת ידו ושׁמן הין לאיפה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en las fiestas y en las solemnidades será el presente un epha con cada becerro, y un epha con cada carnero; y con los corderos, lo que le pareciere; y un hin de aceite con cada epha.

 

English

King James Bible 1769

And in the feasts and in the solemnities the meat offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and an hin of oil to an ephah.

King James Bible 1611

And in the feasts, and in the solemnities, the meat offering shalbe an Ephah to a bullocke, and an Ephah to a ramme, and to the lambes, as he is able to giue, and an Hin of oile to an Ephah.

Green's Literal Translation 1993

And in the feasts, and in the appointed feasts, the food offering shall be an ephah to a bull, and an ephah to a ram, and to the lambs a gift of his hand; and a hin of oil to an ephah.

Julia E. Smith Translation 1876

And in the festivals and in the appointments the gift shall be an ephah to a bullock, and an epbah for a ram, and for the lambs the giving of his hand, and the oil, an bin to the ephah.

Young's Literal Translation 1862

`And in feasts, and in appointed times, the present is an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for lambs the gift of his hand, and of oil a hin for an ephah.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in the feasts and in the solemnities the meat-offering shall be an ephah to a bullock, and an ephah to a ram, and to the lambs as he is able to give, and a hin of oil to an ephah.

Bishops Bible 1568

Upon the solempne & hie feast dayes this shalbe the meate offring: an Ephah to a bullocke, & an Ephah to a ramme, and to the lambes the gift of his hande, and a Hin of oyle to an Ephah

Geneva Bible 1560/1599

And in the feastes, and in the solemnities the meat offring shalbe an Ephah to a bullocke, and an Ephah to a ram, and to the lambes, the gift of his hand, and an Hin of oyle to an Ephah.

The Great Bible 1539

Upon the solempne and hye feaste dayes this shalbe the meatofferyng. An epha to a bullocke and an ephah to a ram, and to the lambes, as many as he will: but euer an hyn of oyle to an ephah.

Matthew's Bible 1537

Vpon the solempne and hye feaste dayes, this shalbe the meatofferinge: An Epha to a bullock and an Epha to a ram, & to the lambes: as many as he wyll, but euer an Hin of oyle to an Epha.

Coverdale Bible 1535

Vpon the solempne and hie feaste dayes, this shalbe the meatofferynge: An Epha to a bullock, and an Epha to a ram: and to the lambes, as many as he wil, but euer an Hin of oyle to an Epha.

Wycliffe Bible 1382

And in feiris and in solempnytees, the sacrifice of ephi schal be bi a calf, and ephi bi a wether; in lambren schal be sacrifice as his hond fyndith, and of oile the mesure hyn, bi ech ephi.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely