Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Amos 3:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי לא יעשׂה אדני יהוה דבר כי אם גלה סודו אל עבדיו הנביאים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque no hará nada el Señor Jehová, sin que revele su secreto á sus siervos los profetas.

 

English

King James Bible 1769

Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.

King James Bible 1611

Surely the Lord God will doe nothing, but he reuealeth his secret vnto his seruants the Prophets.

Green's Literal Translation 1993

For the Lord Jehovah will do nothing unless He reveals His secret to His servants the prophets.

Julia E. Smith Translation 1876

For the Lord Jehovah will not do a word but he will uncover his secret to his servants the prophets.

Young's Literal Translation 1862

For the Lord Jehovah doth nothing, Except He hath revealed His counsel unto His servants the prophets.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret to his servants the prophets.

Bishops Bible 1568

Surely the Lord God wil do nothing, but he reuealeth his secrete vnto his seruauntes the prophetes

Geneva Bible 1560/1599

Surely the Lord God will doe nothing, but he reueileth his secrete vnto his seruantes the Prophets.

The Great Bible 1539

Nowe doth the Lorde God no maner of thinge, but he telleth his secrete before vnto hys seruauntes the prophetes.

Matthew's Bible 1537

Nowe doth the Lorde God no maner of thynge, but he telleth hys secrete before vnto hys seruauntes the Prophetes.

Coverdale Bible 1535

Now doth the LORDE God no maner of thinge, but he telleth his secrete before vnto his seruauntes ye prophetes.

Wycliffe Bible 1382

For the Lord God schal not make a word, no but he schewe his priuyte to hise seruauntis profetis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely