Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויען המלאך הדבר בי ויאמר אלי הלוא ידעת מה המה אלה ואמר לא אדני׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y el ángel que hablaba conmigo respondió, y díjome: ¿No sabes qué es esto? Y dije: No, señor mío.
English
King James Bible 1769
Then the angel that talked with me answered and said unto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my lord.
King James Bible 1611
Then the Angel that talked with me, answered and said vnto me; Knowest thou not what these be? and I said; No, my Lord.
Green's Literal Translation 1993
And the angel who was speaking with me answered and said to me, Do you not know what these are ? And I said, No, my lord.
Julia E. Smith Translation 1876
And the messenger speaking with me will answer and say to me, Knewest thou not what these are? And saying, No, my lord.
Young's Literal Translation 1862
And the messenger who is speaking with me answereth and saith unto me, `Hast thou not known what these `are'?' And I say, `No, my lord.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the angel that talked with me answered and said to me, Knowest thou not what these are? and I said, No, my lord.
Bishops Bible 1568
The angell that talked with me aunswered and saide vnto me: Knowest thou not what these be? And I said, No my Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Then the Angel that talked with mee, answered and said vnto me, Knowest thou not what these be? And I said, No, my Lord.
The Great Bible 1539
the angell that talked wyth me answered and sayde vnto me: knoweste thou not what these be? and I sayde: No my Lorde.
Matthew's Bible 1537
The angel that talked with me aunswered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my Lorde.
Coverdale Bible 1535
The angel that talked with me, answered & sayde vnto me: knowest thou not what these be? And I sayde: No, my lorde.
Wycliffe Bible 1382
And the aungel that spak in me, answeride, and seide to me, Whether thou woist not what ben these thingis? And Y seide, No, my lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely