Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 13:26

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

Textus Receptus (Elzevir 1624)

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

Textus Receptus (Beza 1598)

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

Textus Receptus (Stephanus 1550)

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

Byzantine Majority Text 2000

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

Byzantine Majority Text (Family 35)

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

οτε δε εβλαστησεν ο χορτος και καρπον εποιησεν τοτε εφανη και τα ζιζανια

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y como la hierba salió é hizo fruto, entonces apareció también la cizaña.

 

English

King James Bible 2016

So when the grain had sprouted and produced a crop, then the tares also appeared."

King James Bible 1769

But when the blade was sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

King James Bible 1611

But when the blade was sprung vp, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

Green's Literal Translation 1993

And when the blade sprouted and produced fruit, then the darnel also appeared.

Julia E. Smith Translation 1876

And when the grass sprouted up and made fruit, then appeared the tares also.

Young's Literal Translation 1862

and when the herb sprang up, and yielded fruit, then appeared also the darnel.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But when the blade had sprung up, and brought forth fruit, then appeared the tares also.

Bishops Bible 1568

But when the blade was sprong vp, and had brought foorth fruite, then appeared the tares also.

Geneva Bible 1560/1599

And when the blade was sprong vp, and brought forth fruite, then appeared the tares also.

The Great Bible 1539

But when the blade was sprong vp, and had brought forth frute, there appeared the tares also.

Matthew's Bible 1537

When the blade was spronge vp, and had brought forth frute, then apeared the tares also.

Coverdale Bible 1535

Now wha the blade was sproge vp & brought forth frute, the ye tares appeared also.

Tyndale Bible 1534

When ye blade was sproge vp and had brought forth frute the appered ye tares also.

Wycliffe Bible 1382

But whanne the erbe was growed, and made fruyt, thanne the taris apperiden.

Wessex Gospels 1175

Soðlice þa syo wert weox & þanne wæstm brohte þa atewede se coccel hine.

English Majority Text Version 2009

But when the stalk had sprouted and produced fruit, then the tares also appeared.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely