Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως
Textus Receptus (Beza 1598)
και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως
Byzantine Majority Text 2000
και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως
Byzantine Majority Text (Family 35)
και οτε οψε εγενετο εξεπορευετο εξω της πολεως
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και Ax οταν TR/BM οτε οψε εγενετο Ax εξεπορευοντο TR/BM εξεπορευετο εξω της πολεως
Spanish
Reina Valera 1909
Mas como fué tarde, Jesús salió de la ciudad.
English
King James Bible 2016
And when evening had come, He went out of the city.
King James Bible 1769
And when even was come, he went out of the city.
King James Bible 1611
And when Euen was come, Hee went out of the citie.
Green's Literal Translation 1993
And when evening came, He went outside the city.
Julia E. Smith Translation 1876
And when it was evening, he went without the city.
Young's Literal Translation 1862
and when evening came, he was going forth without the city.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when evening had come, he went out of the city.
Bishops Bible 1568
And when euen was come, Iesus went out of the citie.
Geneva Bible 1560/1599
But when euen was come, Iesus went out of the citie.
The Great Bible 1539
And when euen was come, Iesus went out of the cytie.
Matthew's Bible 1537
And when euen was come, he wente oute of the citye.
Coverdale Bible 1535
And at euen he wente out of the cite.
Tyndale Bible 1534
And when eve was come he went out of the cite.
Wycliffe Bible 1382
And whanne euenyng was come, he wente out of the citee.
Wessex Gospels 1175
& þa hit æfen wæs he eode of þare ceastre.
English Majority Text Version 2009
And when it became evening, He was going forth outside of the city.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely