Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Textus Receptus (Beza 1598)
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Byzantine Majority Text 2000
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Byzantine Majority Text (Family 35)
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
μειζονα ταυτης αγαπην ουδεις εχει ινα τις την ψυχην αυτου θη υπερ των φιλων αυτου
Spanish
Reina Valera 1909
Nadie tiene mayor amor que este, que ponga alguno su vida por sus amigos.
English
King James Bible 2016
No one has greater love than this, that he lay down his life for his friends."
King James Bible 1769
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
King James Bible 1611
Greater loue hath no man then this, that a man lay downe his life for his friends.
Green's Literal Translation 1993
Greater love than this has no one, that anyone should lay down his soul for his friends.
Julia E. Smith Translation 1876
Greater love than this has none, that any lay down his life for his friends.
Young's Literal Translation 1862
greater love than this hath no one, that any one his life may lay down for his friends;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
Bishops Bible 1568
Greater loue hath no man, then this: yt a man bestowe his life for his frendes.
Geneva Bible 1560/1599
Greater loue then this hath no man, when any man bestoweth his life for his friendes.
The Great Bible 1539
Greater loue hath no man, then thys: that a man bestowe hys lyfe for his frendes.
Matthew's Bible 1537
Greater loue then thys hath no man, then that a man bestowe hys lyfe for hys frendes.
Coverdale Bible 1535
No man hath greater loue, then to set his life for his frende.
Tyndale Bible 1534
Gretter love then this hath no man then that a man bestowe his lyfe for his frendes.
Wycliffe Bible 1382
No man hath more loue than this, that a man putte his lijf for hise freendis.
Wessex Gospels 1175
Nafeð nan man mare lufe þanne þeos is þæt hwa sylle hys lyf for hys freondan.
English Majority Text Version 2009
Greater love has no one than this, that one should lay down his life on behalf of his friends.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely