Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 18:12

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

Textus Receptus (Elzevir 1624)

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

Textus Receptus (Beza 1598)

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

Textus Receptus (Stephanus 1550)

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

Byzantine Majority Text 2000

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

Byzantine Majority Text (Family 35)

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

η ουν σπειρα και ο χιλιαρχος και οι υπηρεται των ιουδαιων συνελαβον τον ιησουν και εδησαν αυτον

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces la compañía y el tribuno, y los ministros de los Judíos, prendieron á Jesús y le ataron,

 

English

King James Bible 2016

Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him.

King James Bible 1769

Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

King James Bible 1611

Then the band and the captaine, and officers of the Iewes, tooke Iesus, and bound him,

Green's Literal Translation 1993

Then the cohort, even the commander and the under-officers of the Jews together, seized Jesus and bound Him.

Julia E. Smith Translation 1876

Then the band and captain of a thousand and attendants of the Jews took Jesus, and bound him,

Young's Literal Translation 1862

The band, therefore, and the captain, and the officers of the Jews, took hold on Jesus, and bound him,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then the band, and the captain, and officers of the Jews took Jesus, and bound him,

Bishops Bible 1568

Then the companie, and the capitaine, and officers of the Iewes, toke Iesus, and bounde hym,

Geneva Bible 1560/1599

Then the bande and the captaine, and the officers of the Iewes tooke Iesus, and bound him,

The Great Bible 1539

Then the company and the Captayne, and mynysters of the Iewes toke Iesus, and bounde hym,

Matthew's Bible 1537

Then the company and the captaine and the ministers of the Iewes, toke Iesus & bounde hym,

Coverdale Bible 1535

Then the company and the captayne & the officers of the Iewes toke Iesus, and bounde him,

Tyndale Bible 1534

Then the copany and the captayne and the ministres of of the Iewes toke Iesus and bounde him

Wycliffe Bible 1382

Therfor the cumpenye of knyytis, and the tribune, and the mynystris of the Jewis, token Jhesu, and bounden hym,

Wessex Gospels 1175

Ðæt folc. & se ealdor & þare iudea þeignas. namen þanne hælend & bunden hine.

English Majority Text Version 2009

Then the detachment [of soldiers] and the captain and the attendants of the Jews arrested Jesus and bound Him.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely