Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

John 20:12

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

Textus Receptus (Beza 1598)

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

Byzantine Majority Text 2000

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

Byzantine Majority Text (Family 35)

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

και θεωρει δυο αγγελους εν λευκοις καθεζομενους ενα προς τη κεφαλη και ενα προς τοις ποσιν οπου εκειτο το σωμα του ιησου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y vió dos ángeles en ropas blancas que estaban sentados, el uno á la cabecera, y el otro á los pies, donde el cuerpo de Jesús había sido puesto.

 

English

King James Bible 2016

And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had laid.

King James Bible 1769

And seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

King James Bible 1611

And seeth two Angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feete, where the body of Iesus had layen:

Green's Literal Translation 1993

And she saw two angels in white, sitting one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had lain.

Julia E. Smith Translation 1876

And sees two messengers in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus was laid.

Young's Literal Translation 1862

one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And seeth two angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

Bishops Bible 1568

And seeth two angels clothed in white, sittyng, the one at the head, & the other at the feete, where the body of Iesus was layde.

Geneva Bible 1560/1599

And sawe two Angels in white, sitting, the one at the head, and the other at the feete, where the body of Iesus had laien.

The Great Bible 1539

& seeth two angels clothed in whyte, sytting, the one at the heed & the other at the fete, where they had layde the body of Iesus.

Matthew's Bible 1537

and sawe two angels in whyte sittynge, the one at the heade, & the other at the fete, where they had layde the bodye of Iesus.

Coverdale Bible 1535

and sawe two angels in whyte garmentes syttinge, ye one at the heade, & the other at ye fete, where they had layed the body of Iesus.

Tyndale Bible 1534

and sawe two angels in whyte sittyng the one at the heed and the other at the fete where they had layde the body of Iesus.

Wycliffe Bible 1382

And sche sai twei aungels sittinge in white, oon at the heed and oon at the feet, where the bodi of Jhesu was leid.

Wessex Gospels 1175

& ge-seah twegen ængles sittan mid hwiton reafe. enne æt þam heafde. & oðerne æt þam fotum. þær þas hælendes lich aleyd wæs.

English Majority Text Version 2009

And she saw two angels in white sitting, one at the head and the other at the feet, where the body of Jesus had lain.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely