Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
και στησαντες αυτους εν τω μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Textus Receptus (Elzevir 1624)
και στησαντες αυτους εν τω μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Textus Receptus (Beza 1598)
και στησαντες αυτους εν τω μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Textus Receptus (Stephanus 1550)
και στησαντες αυτους εν τω μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Byzantine Majority Text 2000
και στησαντες αυτους εν μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Byzantine Majority Text (Family 35)
και στησαντες αυτους εν μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
και στησαντες αυτους εν TR/Ax τω μεσω επυνθανοντο εν ποια δυναμει η εν ποιω ονοματι εποιησατε τουτο υμεις
Spanish
Reina Valera 1909
Y haciéndolos presentar en medio, les preguntaron: ¿Con qué potestad, ó en qué nombre, habéis hecho vosotros esto?
English
King James Bible 2016
And when they had set them in the midst, they asked, "By what authority or by what name have you done this?"
King James Bible 1769
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name, have ye done this?
King James Bible 1611
And when they had set them in the middest, they asked, By what power, or by what name haue ye done this?
Green's Literal Translation 1993
And standing them in the midst, they were inquiring, By what sort of power, or by what sort of name did you do this?
Julia E. Smith Translation 1876
And having set them in the midst, they inquired, In what power, or in what name did ye do this?
Young's Literal Translation 1862
and having set them in the midst, they were inquiring, `In what power, or in what name did ye do this?'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And when they had set them in the midst, they asked, By what power, or by what name have ye done this?
Bishops Bible 1568
And when they had set them before them, they asked: by what power, or in what name haue ye done this?
Geneva Bible 1560/1599
And whe they had set them before them, they asked, By what power, or in what Name haue ye done this?
The Great Bible 1539
And whan they had set them before them they asked by what power, or in what name haue ye done this?
Matthew's Bible 1537
and set them before them, & axed: by what power or in what name haue ye done this syrs?
Coverdale Bible 1535
and set them before them, and axed them: By what auctorite, Or in what name haue ye done this?
Tyndale Bible 1534
and set the other before them and axed: by what power or what name have ye done this syrs?
Wycliffe Bible 1382
And thei settiden hem in the myddil, and axiden, In what vertue, ether in what name, han ye don this thing?
English Majority Text Version 2009
And they brought them forward and began to inquire, "By what power or by what name have you done this?"
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely