Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Greek
Textus Receptus (Scrivener 1894)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Textus Receptus (Elzevir 1624)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Textus Receptus (Beza 1598)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Textus Receptus (Stephanus 1550)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Byzantine Majority Text 2000
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Byzantine Majority Text (Family 35)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Textus Receptus New Testament Variants
Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)
ος λαλησει ρηματα προς σε εν οις σωθηση συ και πας ο οικος σου
Spanish
Reina Valera 1909
El cual te hablará palabras por las cuales serás salvo tu, y toda tu casa.
English
King James Bible 2016
who will tell you words by which you and all your household will be saved.'
King James Bible 1769
Who shall tell thee words, whereby thou and all thy house shall be saved.
King James Bible 1611
Who shall tell thee words, wherby thou, and all thy house shal be saued.
Green's Literal Translation 1993
who will speak words to you by which you and all your household will be saved.
Julia E. Smith Translation 1876
Who shall speak words to thee, by which thou shalt be saved and all thy house.
Young's Literal Translation 1862
who shall speak sayings by which thou shalt be saved, thou and all thy house.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Who shall tell thee words, by which thou and all thy house shall be saved.
Bishops Bible 1568
He shal tell thee wordes, wherby both thou and all thyne house shalbe saued.
Geneva Bible 1560/1599
He shall speake wordes vnto thee, whereby both thou and all thine house shalbe saued.
The Great Bible 1539
he shall tell the wordes, wherby both thou and all thyne house shalbe saued.
Matthew's Bible 1537
he shal tell the wordes, wherby both thou and all thyne housse shal be saued.
Coverdale Bible 1535
he shal tell ye wordes, wherby thou and all thy house shal be saued.
Tyndale Bible 1534
he shall tell the wordes wherby both thou and all thyne housse shalbe saved.
Wycliffe Bible 1382
in whiche thou schalt be saaf, and al thin hous.
English Majority Text Version 2009
'who will speak words to you by which you and all your household shall be saved.'
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely