Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Ezekiel 34:18

(Click on the Strongs Numbers)

Masoretic Text 1524

H4592 Seemeth it a small thing המעט
H4480 unto מכם
H4829 pasture המרעה
H2896 the good הטוב
H7462 you to have eaten up תרעו
H3499 the residue ויתר
H4829 of your pastures מרעיכם
H7429 but ye must tread down תרמסו
H7272 with your feet ברגליכם
H4950 of the deep ומשׁקע
H4325 waters מים
H8354 and to have drunk תשׁתו
H853   ואת
H3498   הנותרים
H7272 with your feet ברגליכם
H7515 but ye must foul תרפשׂון׃

King James Bible (Oxford 1769)

  Seemeth
  it
  a
  small
H4592 thing
H4480 unto
  you
  to
  have
  eaten
  the
H2896 good
H4829 pasture
  but
  ye
  must
  tread
H7429 down
  with
  your
H7272 feet
  the
H3499 residue
  of
  your
H4829 pastures
  and
  to
  have
H8354 drunk
  of
  the
H4950 deep
H4325 waters
  but
  ye
  must
H7515 foul
  the
H3499 residue
  with
  your
H7272 feet

Hebrew-English Dictionary

Strongs: H4480
Hebrew: מִן
Transliteration: min
Pronunciation: min
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: {above} {after} {among} {at} because {of} by (reason {of}) from ({among}) {in} X-(idiom) {neither} X-(idiom) {nor} (out) {of} {over} {since} X-(idiom) {then} {through} X-(idiom) {whether} with.
Definition:  

properly a part of; hence ({prepositionally}) from or out of in many senses

1. from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than

a. from (expressing separation), off, on the side of

b. out of

1. (with verbs of proceeding, removing, expelling)

2. (of material from which something is made)

3. (of source or origin)

c. out of, some of, from (partitively)

d. from, since, after (of time)

e. than, more than (in comparison)

f. from...even to, both...and, either...or

g. than, more than, too much for (in comparisons)

h. from, on account of, through, because (with infinitive) conj

2. that

The Brown-Driver-Briggs
Hebrew-English Lexicon (BDB) 1906
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.