Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Matthew 25:12

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3588 he ο
G1161 But δε
G611 answered αποκριθεις
G2036 and said ειπεν
G281 Verily αμην
G3004 I say λεγω
G5213 unto you υμιν
G3756 not ουκ
G1492 I know οιδα
G5209   υμας

King James Bible (Oxford 1769)

G611 answered
  and
G2036 said
G281 Verily
  I
  unto
  I
G1492 know

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G281
Greek: ἀμήν
Transliteration: amēn
Pronunciation: am-ane'
Bible Usage: amen verily.
Definition:  

properly firm that is (figuratively) trustworthy; adverbially surely (often as interjection so be it)

1. firm

a. metaph. faithful

2. verily, amen

a. at the beginning of a discourse - surely, truly, of a truth

b. at the end - so it is, so be it, may it be fulfilled. It was a custom, which passed over from the synagogues to the Christian assemblies, that when he who had read or discoursed, had offered up solemn prayer to God, the others responded Amen, and thus made the substance of what was uttered their own. The word "amen" is a most remarkable word. It was transliterateddirectly from the Hebrew into the Greek of the New Testament, theninto Latin and into English and many other languages, so that it ispractically a universal word. It has been called the best known wordin human speech. The word is directly related -- in fact, almostidentical -- to the Hebrew word for "believe" (amam), or faithful.Thus, it came to mean "sure" or "truly", an expression of absolutetrust and confidence. -- HMM

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.