Textus Receptus Bibles
Bible Analysis
Luke 20:31
Textus Receptus (Stephanus 1550)
(See Variants Below)
King James Bible (Oxford 1769)
Textus Receptus Support:
Stephanus: | Beza: | Scrivener: |
Variants
Both the Stephanus 1550 and the Beza 1598 Textus Receptus do not fully support this verse. In many cases the verse is supported from either the Bishop's Bible, Tyndale Bible or the Erasmus reading.
Variant: Omit "and" after "also" and so render 'also left' instead of 'also. And they left.'
Greek-English Dictionary
to leave down that is behind; by implication to abandon have remaining
1. to leave behind
a. to depart from, leave
1. to be left
b. to bid (one) to remain
c. to forsake, leave to one's self a person or thing by ceasing to care for it, to abandon, leave in the lurch
1. to be abandoned, forsaken
d. to cause to be left over, to reserve, to leave remaining
e. like our "leave behind", it is used of one who on being called away cannot take another with him
1. especially of the dying (to leave behind)
f. like our "leave", leave alone, disregard
1. of those who sail past a place without stopping
of the New Testament 1889
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.