Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Luke 24:13

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G2400 behold ιδου
G1417 two δυο
G1537 of εξ
G846 them αυτων
G1510   ησαν
G4198   πορευομενοι
G1722   εν
G846 that same αυτη
G3588   τη
G2250 day ημερα
G1519 to εις
G2968 a village κωμην
G568 which was απεχουσαν
G4712 furlongs σταδιους
G1835 about threescore εξηκοντα
G575 from απο
G2419 Jerusalem ιερουσαλημ
G3739   η
G3686 called ονομα
G1695 Emmaus εμμαους

King James Bible (Oxford 1769)

G2400 behold
G846 them
G2258 went
  that
G846 same
  a
G2968 village
G3686 called
G1695 Emmaus
  which
G568 was
G575 from
G2419 Jerusalem
  about
G1835 threescore
G4712 furlongs

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G2250
Greek: ἡμέρα
Transliteration: hēmera
Pronunciation: hay-mer'-ah
Part of Speech: Noun Feminine
Bible Usage: age + alway (mid-) day (by day [-ly]) + for ever judgment (day) time while years.
Definition:  

akin to the base of G1476) meaning tame that is gentle; day that is (literally) the time space between dawn and dark or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively a period (always defined more or less clearly by the context)

1. the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night

a. in the daytime

b. metaph., "the day" is regarded as the time for abstaining from indulgence, vice, crime, because acts of the sort are perpetrated at night and in darkness

2. of the civil day, or the space of twenty four hours (thus including the night)

a. Eastern usage of this term differs from our western usage. Any part of a day is counted as a whole day, hence the expression "three days and three nights" does not mean literally three whole days, but at least one whole day plus part of two other days.

3. of the last day of this present age, the day Christ will return from heaven, raise the dead, hold the final judgment, and perfect his kingdom

4. used of time in general, i.e. the days of his life.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.