Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

John 13:26

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G611 answered αποκρινεται
G3588 the ο
G2424 Jesus ιησους
G1565 He εκεινος
G1510   εστιν
G3739 to whom ω
G1473 I εγω
G911 have dipped βαψας
G3588 the το
G5596 a sop ψωμιον
G1929 shall give επιδωσω
G2532 it And και
G1686   εμβαψας
G3588 the το
G5596 sop ψωμιον
G1325 gave διδωσιν
G2455 it to Judas ιουδα
G4613 son of Simon σιμωνος
G2469 Iscariot ισκαριωτη

King James Bible (Oxford 1769)

G2424 Jesus
G611 answered
  it
  to
G3739 whom
  shall
G1929 give
  a
  when
  have
G911 dipped
  it
  when
  had
G911 dipped
G1325 gave
  it
  to
G2455 Judas
G2469 Iscariot
  son
  of
G4613 Simon

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G911
Greek: βάπτω
Transliteration: baptō
Pronunciation: bap'-to
Part of Speech: Verb
Bible Usage: dip.
Definition:  

to whelm that is cover wholly with a fluid; in the New Testament only in a qualified or specific sense that is (literally) to moisten (a part of one´ s person) or (by implication) to stain (as with dye)

1. to dip, dip in, immerse

2. to dip into dye, to dye, colour Not to be confused with 907, baptizo. The clearest example that showsthe meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physicianNicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making picklesand is helpful because it uses both words. Nicander says that inorder to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped'(bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in thevinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in asolution. But the first is temporary. The second, the act ofbaptising the vegetable, produces a permanent change.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.