Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Acts 27:40

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G2532 And και
G3588 the τας
G45 anchors αγκυρας
G4014 when they had taken up περιελοντες
G1439 they committed ειων
G1519 themselves unto εις
G3588 the την
G2281 sea θαλασσαν
G260   αμα
G447 loosed ανεντες
G3588 the τας
G2202 bands ζευκτηριας
G3588 the των
G4079 rudder πηδαλιων
G2532 and και
G1869   επαραντες
G3588 to the τον
G736 mainsail αρτεμονα
G3588 the τη
G4154 wind πνεουση
G2722 made κατειχον
G1519 toward εις
G3588 the τον
G123 shore αιγιαλον

King James Bible (Oxford 1769)

  when
  they
  had
  taken
G45 anchors
  they
G1439 committed
  themselves
G1519 unto
G447 loosed
G4079 rudder
G2202 bands
  hoised
G736 mainsail
  to
G4154 wind
G2722 made
G1519 toward
G123 shore

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G1519
Greek: εἰς
Transliteration: eis
Pronunciation: ice
Part of Speech: Preposition
Bible Usage: [abundant-] ly against among as at [back-] ward before by concerning + continual + far more exceeding for [intent purpose] fore + forth in (among at unto -so much that -to) to the intent that + of one mind + never of (up-) on + perish + set at one again (so) that therefore (-unto) throughout till to (be the end -ward) (here-) until (-to) . . . ward [where-] fore with. Often used in composition with the same general import but only with verbs (etc.) expressing motion (literallyor figuratively.
Definition:  

to or into (indicating the point reached or entered) of place time or (figuratively) purpose (result etc.); also in adverbial phrases.

1. into, unto, to, towards, for, among "For" (as used in Acts 2:38 "for the forgiveness...") could have two meanings. If you saw a poster saying "Jesse James wanted for robbery", "for" could mean Jesse is wanted so he can commit a robbery, or is wanted because he has committed a robbery. The later sense is the correct one. So too in this passage, the word "for" signifies an action in the past. Otherwise, it would violate the entire tenor of the NT teaching on salvation by grace and not by works.

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.