Textus Receptus Bibles
Masoretic Text 1524
Old Testament
16:1 | וידבר יהוה אל משׁה אחרי מות שׁני בני אהרן בקרבתם לפני יהוה וימתו׃ |
16:2 | ויאמר יהוה אל משׁה דבר אל אהרן אחיך ואל יבא בכל עת אל הקדשׁ מבית לפרכת אל פני הכפרת אשׁר על הארן ולא ימות כי בענן אראה על הכפרת׃ |
16:3 | בזאת יבא אהרן אל הקדשׁ בפר בן בקר לחטאת ואיל לעלה׃ |
16:4 | כתנת בד קדשׁ ילבשׁ ומכנסי בד יהיו על בשׂרו ובאבנט בד יחגר ובמצנפת בד יצנף בגדי קדשׁ הם ורחץ במים את בשׂרו ולבשׁם׃ |
16:5 | ומאת עדת בני ישׂראל יקח שׁני שׂעירי עזים לחטאת ואיל אחד לעלה׃ |
16:6 | והקריב אהרן את פר החטאת אשׁר לו וכפר בעדו ובעד ביתו׃ |
16:7 | ולקח את שׁני השׂעירם והעמיד אתם לפני יהוה פתח אהל מועד׃ |
16:8 | ונתן אהרן על שׁני השׂעירם גרלות גורל אחד ליהוה וגורל אחד לעזאזל׃ |
16:9 | והקריב אהרן את השׂעיר אשׁר עלה עליו הגורל ליהוה ועשׂהו חטאת׃ |
16:10 | והשׂעיר אשׁר עלה עליו הגורל לעזאזל יעמד חי לפני יהוה לכפר עליו לשׁלח אתו לעזאזל המדברה׃ |
16:11 | והקריב אהרן את פר החטאת אשׁר לו וכפר בעדו ובעד ביתו ושׁחט את פר החטאת אשׁר׃ |
16:12 | ולקח מלא המחתה גחלי אשׁ מעל המזבח מלפני יהוה ומלא חפניו קטרת סמים דקה והביא מבית לפרכת׃ |
16:13 | ונתן את הקטרת על האשׁ לפני יהוה וכסה ענן הקטרת את הכפרת אשׁר על העדות ולא ימות׃ |
16:14 | ולקח מדם הפר והזה באצבעו על פני הכפרת קדמה ולפני הכפרת יזה שׁבע פעמים מן הדם באצבעו׃ |
16:15 | ושׁחט את שׂעיר החטאת אשׁר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשׂה את דמו כאשׁר עשׂה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃ |
16:16 | וכפר על הקדשׁ מטמאת בני ישׂראל ומפשׁעיהם לכל חטאתם וכן יעשׂה לאהל מועד השׁכן אתם בתוך טמאתם׃ |
16:17 | וכל אדם לא יהיה באהל מועד בבאו לכפר בקדשׁ עד צאתו וכפר בעדו ובעד ביתו ובעד כל קהל ישׂראל׃ |
16:18 | ויצא אל המזבח אשׁר לפני יהוה וכפר עליו ולקח מדם הפר ומדם השׂעיר ונתן על קרנות המזבח סביב׃ |
16:19 | והזה עליו מן הדם באצבעו שׁבע פעמים וטהרו וקדשׁו מטמאת בני ישׂראל׃ |
16:20 | וכלה מכפר את הקדשׁ ואת אהל מועד ואת המזבח והקריב את השׂעיר החי׃ |
16:21 | וסמך אהרן את שׁתי ידו על ראשׁ השׂעיר החי והתודה עליו את כל עונת בני ישׂראל ואת כל פשׁעיהם לכל חטאתם ונתן אתם על ראשׁ השׂעיר ושׁלח ביד אישׁ עתי המדברה׃ |
16:22 | ונשׂא השׂעיר עליו את כל עונתם אל ארץ גזרה ושׁלח את השׂעיר במדבר׃ |
16:23 | ובא אהרן אל אהל מועד ופשׁט את בגדי הבד אשׁר לבשׁ בבאו אל הקדשׁ והניחם שׁם׃ |
16:24 | ורחץ את בשׂרו במים במקום קדושׁ ולבשׁ את בגדיו ויצא ועשׂה את עלתו ואת עלת העם וכפר בעדו ובעד העם׃ |
16:25 | ואת חלב החטאת יקטיר המזבחה׃ |
16:26 | והמשׁלח את השׂעיר לעזאזל יכבס בגדיו ורחץ את בשׂרו במים ואחרי כן יבוא אל המחנה׃ |
16:27 | ואת פר החטאת ואת שׂעיר החטאת אשׁר הובא את דמם לכפר בקדשׁ יוציא אל מחוץ למחנה ושׂרפו באשׁ את ערתם ואת בשׂרם ואת פרשׁם׃ |
16:28 | והשׂרף אתם יכבס בגדיו ורחץ את בשׂרו במים ואחרי כן יבוא אל המחנה׃ |
16:29 | והיתה לכם לחקת עולם בחדשׁ השׁביעי בעשׂור לחדשׁ תענו את נפשׁתיכם וכל מלאכה לא תעשׂו האזרח והגר הגר בתוככם׃ |
16:30 | כי ביום הזה יכפר עליכם לטהר אתכם מכל חטאתיכם לפני יהוה תטהרו׃ |
16:31 | שׁבת שׁבתון היא לכם ועניתם את נפשׁתיכם חקת עולם׃ |
16:32 | וכפר הכהן אשׁר ימשׁח אתו ואשׁר ימלא את ידו לכהן תחת אביו ולבשׁ את בגדי הבד בגדי הקדשׁ׃ |
16:33 | וכפר את מקדשׁ הקדשׁ ואת אהל מועד ואת המזבח יכפר ועל הכהנים ועל כל עם הקהל יכפר׃ |
16:34 | והיתה זאת לכם לחקת עולם לכפר על בני ישׂראל מכל חטאתם אחת בשׁנה ויעשׂ כאשׁר צוה יהוה את משׁה׃ |
Masoretic Text 1524
The Hebrew text of the Old Testament is called the Masoretic Text because in its present form it is based upon the Masora—the Hebrew, textual tradition of the Jewish scholars known as the Masoretes (or Masorites). The Masoretes were rabbis who made it their special work to correct the faults that had crept into the text of the Old Testament during the Babylonian captivity, and to prevent, for the future, its being corrupted by any alteration. They first separated the apocryphal from the canonical books, and divided the latter into twenty-two books, being the number of letters in the Hebrew alphabet. Then they divided each book into sections and verses.
There is a great difference of opinion as to when the Masoretic Text was written, but it was probably accomplished in the 10th -11th century. Several editions existed, varying considerably, but the received and authoritative text is that of Jacob ben-chayim ibn Adonijah, who carefully sifted and arranged the previous works on the subject. It was published in 1524.