Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שׁלל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hallaremos riquezas de todas suertes, Henchiremos nuestras casas de despojos;
English
King James Bible 1769
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
King James Bible 1611
Wee shall finde all precious substance, wee shall fill our houses with spoile:
Green's Literal Translation 1993
we shall find all precious goods; we shall fill our houses with plunder;
Julia E. Smith Translation 1876
We shall find precious riches, we will fill our houses with spoil:
Young's Literal Translation 1862
Every precious substance we find, We fill our houses `with' spoil,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
Bishops Bible 1568
So shall we finde all maner of costly riches, and fill our houses with spoyles
Geneva Bible 1560/1599
We shall finde all precious riches, and fill our houses with spoyle:
The Great Bible 1539
So shall we fynde all maner of costelye ryches, & fill our houses wt spoyles.
Matthew's Bible 1537
So shal we finde al maner of costely riches, & fil our houses wt spoiles.
Coverdale Bible 1535
So shal we fynde all maner of costly riches, and fyll oure houses wyth spoyles.
Wycliffe Bible 1382
we schulen fille oure housis with spuylis; sende thou lot with vs,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely