Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
תחת כי שׂנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Por cuanto aborrecieron la sabiduría, Y no escogieron el temor de Jehová,
English
King James Bible 1769
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
King James Bible 1611
For that they hated knowledge, and did not choose the feare of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
Instead they hated knowledge and chose not the fear of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
For that they hated knowledge, and chose not the fear of Jehovah:
Young's Literal Translation 1862
Because that they have hated knowledge, And the fear of Jehovah have not chosen.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For that they hated knowledge, and did not choose the fear of the LORD:
Bishops Bible 1568
And that because they hated knowledge, and did not choose the feare of the Lorde
Geneva Bible 1560/1599
Because they hated knowledge, and did not chuse the feare of the Lord.
The Great Bible 1539
And that because they hated knowledge, & receaued not the feare of the Lorde:
Matthew's Bible 1537
And that because thei hated knowlege, & receyued not the feare of the Lord,
Coverdale Bible 1535
And yt because they hated knowlege, and receaued not ye feare of ye LORDE,
Wycliffe Bible 1382
For thei hatiden teching, and thei token not the drede of the Lord,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely