Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
עטרת חכמים עשׁרם אולת כסילים אולת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Las riquezas de los sabios son su corona: Mas es infatuación la insensatez de los necios.
English
King James Bible 1769
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
King James Bible 1611
The crowne of the wise is their riches: but the foolishnesse of fooles is folly.
Green's Literal Translation 1993
The crown of the wise is their riches of wisdom ; the foolishness of fools is folly.
Julia E. Smith Translation 1876
The crown of the wise is their riches: the folly of the foolish, folly.
Young's Literal Translation 1862
The crown of the wise is their wealth, The folly of fools `is' folly.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.
Bishops Bible 1568
Riches are as a crowne vnto the wise: but the ignoraunce of fooles is very foolishnesse
Geneva Bible 1560/1599
The crowne of the wise is their riches, and the follie of fooles is foolishnes.
The Great Bible 1539
Ryches are as a crowne vnto the wyse, but the ignoraunce of fooles is very folyshnesse.
Matthew's Bible 1537
Ryches are an ornamente vnto the wyse, but the ignoraunce of fooles is very folyshnesse,
Coverdale Bible 1535
Riches are an ornament vnto the wyse, but the ignoraunce of fooles is very foolishnesse.
Wycliffe Bible 1382
The coroun of wise men is the richessis of hem; the fooli of foolis is vnwarnesse.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely