Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 23:11

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי גאלם חזק הוא יריב את ריבם אתך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque el defensor de ellos es el Fuerte, El cual juzgará la causa de ellos contra ti.

 

English

King James Bible 1769

For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.

King James Bible 1611

For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.

Green's Literal Translation 1993

for their Redeemer is mighty, He will contend for their cause with you.

Julia E. Smith Translation 1876

For he redeeming them, he is strong; he will contend their contention with thee.

Young's Literal Translation 1862

For their Redeemer `is' strong, He doth plead their cause with thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For their redeemer is mighty; he will plead their cause with thee.

Bishops Bible 1568

For their redeemer is mightie, euen he shall defend their cause against thee

Geneva Bible 1560/1599

For he that redeemeth them, is mightie: he will defend their cause against thee.

The Great Bible 1539

For he that delyuereth them, is mightie, euen he shall defende theyr cause against the.

Matthew's Bible 1537

For he that delyuereth them is myghty, euen he shall defend their cause agaynste the.

Coverdale Bible 1535

For he yt deliuereth them is mightie, euen he shal defende their cause agaynst the.

Wycliffe Bible 1382

For the neiybore of hem is strong, and he schal deme her cause ayens thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely