Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Proverbs 23:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בני אם חכם לבך ישׂמח לבי גם אני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Hijo mío, si tu corazón fuere sabio, También á mí se me alegrará el corazón;

 

English

King James Bible 1769

My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

King James Bible 1611

My sonne, if thine heart be wise, my heart shall reioyce, euen mine.

Green's Literal Translation 1993

My son, if your heart is wise, my heart shall rejoice, even I.

Julia E. Smith Translation 1876

My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

Young's Literal Translation 1862

My son, if thy heart hath been wise, My heart rejoiceth, even mine,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

My son, if thy heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.

Bishops Bible 1568

My sonne if thy heart receaue wysdome, my heart also shall reioyce

Geneva Bible 1560/1599

My sonne, if thine heart be wise, mine heart shall reioyce, and I also.

The Great Bible 1539

My sonne, yf thy herte receaue wysdome, my herte also shall reioyce:

Matthew's Bible 1537

My son, if thy herte receaue wysdome, my herte also shal reioyce

Coverdale Bible 1535

My sonne, yf yi herte receaue wy?dome, my herte also shal reioyce:

Wycliffe Bible 1382

Mi sone, if thi soule is wijs, myn herte schal haue ioye with thee;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely