Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
צפניה צפן רוח ושׁמן ימינו יקרא׃
Spanish
Reina Valera 1909
El que pretende contenerla, arresta el viento: O el aceite en su mano derecha.
English
King James Bible 1769
Whosoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand, which bewrayeth itself.
King James Bible 1611
Whosoeuer hideth her, hideth the wind, and the ointment of his right hand which be wrayeth it selfe.
Green's Literal Translation 1993
he who hides her hides the wind, and his right hand encounters slippery oil.
Julia E. Smith Translation 1876
He hiding her, hid the wind, and he shall call the oil of his right hand.
Young's Literal Translation 1862
Whoso is hiding her hath hidden the wind, And the ointment of his right hand calleth out.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Whoever hideth her hideth the wind, and the ointment of his right hand which bewrayeth itself.
Bishops Bible 1568
He that stilleth her, stilleth the winde, and stoppeth the smell of the oyntment in his hande
Geneva Bible 1560/1599
He that hideth her, hideth the winde, and she is as ye oyle in his right hand, that vttereth it selfe.
The Great Bible 1539
He that refrayneth her, refrayneth the wynde, & holdeth oyle fast in hys hande.
Matthew's Bible 1537
He that refrayneth her, refrayneth the wynde, and holdeth oyle fast in hys hande.
Coverdale Bible 1535
He that refrayneth her, refrayneth the wynde, and holdeth oyle fast in his hode.
Wycliffe Bible 1382
He that withholdith hir, as if he holdith wynd; and auoidith the oile of his riyt hond.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely