Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 4:7

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ושׁבתי אני ואראה הבל תחת השׁמשׁ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Yo me torné otra vez, y vi vanidad debajo del sol.

 

English

King James Bible 1769

Then I returned, and I saw vanity under the sun.

King James Bible 1611

Then I returned, and I saw vanitie vnder the Sunne.

Green's Literal Translation 1993

Then I returned and saw vanity under the sun.

Julia E. Smith Translation 1876

And I turned back, and I shall see vanity under the sun.

Young's Literal Translation 1862

And I have turned, and I see a vain thing under the sun:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then I returned, and I saw vanity under the sun.

Bishops Bible 1568

Moreouer I turned me, and beholde yet another vanitie vnder the sunne

Geneva Bible 1560/1599

Againe I returned, and sawe vanitie vnder the sunne.

The Great Bible 1539

Moreouer, I turned me, & beholde yet another vanyte vnder the Sunne.

Matthew's Bible 1537

Moreouer, I turned me, & beholde yet another vanitie vnder the Sunne.

Coverdale Bible 1535

Morouer, I turned me, and beholde yet another vanite vnder the Sonne.

Wycliffe Bible 1382

I bihelde and foond also another vanytee vndir the sunne;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely