Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ecclesiastes 7:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

את הכל ראיתי בימי הבלי ישׁ צדיק אבד בצדקו וישׁ רשׁע מאריך ברעתו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Todo esto he visto en los días de mi vanidad. Justo hay que perece por su justicia, y hay impío que por su maldad alarga sus días.

 

English

King James Bible 1769

All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.

King James Bible 1611

All things haue I seene in the dayes of my vanitie: there is a iust man that perisheth in his righteousnes, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickednes.

Green's Literal Translation 1993

All things I have seen in the days of my vanity; there is a just man who perishes in his righteousness, and there is a wicked one who prolongs his life in his evil.

Julia E. Smith Translation 1876

I saw all in the days of my vanity: there is a just one perishing in his justice, and there is an unjust one, being prolonged in his evil.

Young's Literal Translation 1862

The whole I have considered in the days of my vanity. There is a righteous one perishing in his righteousness, and there is a wrong-doer prolonging `himself' in his wrong.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

All things have I seen in the days of my vanity: there is a just man that perisheth in his righteousness, and there is a wicked man that prolongeth his life in his wickedness.

Bishops Bible 1568

All thinges haue I considered in the time of my vanitie: that the iust man perisheth for his righteousnesse sake, & the vngodly liueth in his wickednesse

Geneva Bible 1560/1599

Beholde the worke of God: for who can make straight that which he hath made crooked?

The Great Bible 1539

All thinges haue I considred in the tyme of my vanite: that the iust man perisheth for his righteousnes sake, & the vngodly lyueth in hys wyckednesse.

Matthew's Bible 1537

These .ij. things also haue I considered in the tyme of vanytye: that the iust man perisheth for hys ryghtuousnes sake, and the vngodly lyued in hys wickednesse.

Coverdale Bible 1535

These ij. thiges also haue I cosidred in ye tyme of vanite: yt the iust man perisheth for his rightuousnes sake, & the vngodly liueth in his wickednesse.

Wycliffe Bible 1382

In a good day vse thou goodis, and bifore eschewe thou an yuel day; for God made so this dai as that dai, that a man fynde not iust playnyngis ayens hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely