Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אם לא תדעי לך היפה בנשׁים צאי לך בעקבי הצאן ורעי את גדיתיך על משׁכנות הרעים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Si tú no lo sabes, oh hermosa entre las mujeres, Sal, yéndote por las huellas del rebaño, Y apacienta tus cabritas junto á las cabañas de los pastores.
English
King James Bible 1769
If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
King James Bible 1611
If thou know not (O thou fairest among women) goe thy way forth by the footsteps of the flocke, and feede thy kiddes beside the shepheards tents.
Green's Literal Translation 1993
If you yourself do not know, most beautiful among women, go in the footsteps of the flock. And feed your kids beside the tents of the shepherds.
Julia E. Smith Translation 1876
If thou shalt not know for thyself, O fair one among women, come forth for thyself at the heels of the flock, and feed thy kids by the shepherds' tents.
Young's Literal Translation 1862
If thou knowest not, O fair among women, Get thee forth by the traces of the flock, And feed thy kids by the shepherds' dwellings!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
If thou knowest not, O thou fairest among women, go forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds tents.
Bishops Bible 1568
If thou knowe not thy selfe (O thou fayrest among women) then go thy way foorth after the footesteppes of the sheepe, and feede thy goates besyde the shepheardes tentes
Geneva Bible 1560/1599
I haue compared thee, O my loue, to the troupe of horses in the charets of Pharaoh.
The Great Bible 1539
Yf thou knowe not thy selfe (O thou fayrest amonge wemen) then go thy waye forth after the fotesteppes of the shepe, and fede thy goates besyde the shepeherdes tentes.
Matthew's Bible 1537
If thou knowe not thy selfe (O thou fayrest among women) then go thy waye forthe after the fotesteppes of the shepe, as though thou woldest fede thy goates beside the shepeherdes tentes.
Coverdale Bible 1535
Yf thou knowe not yi self (o thou fayrest amoge women) tha go yi waye forth after ye fotesteppes of the shepe, as though thou woldest fede yi goates besyde ye shepherdes tentes.
Wycliffe Bible 1382
Mi frendesse, Y licnede thee to myn oost of knyytis in the charis of Farao.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely