Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 22:22

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונתתי מפתח בית דוד על שׁכמו ופתח ואין סגר וסגר ואין פתח׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pondré la llave de la casa de David sobre su hombro; y abrirá, y nadie cerrará; cerrará, y nadie abrirá.

 

English

King James Bible 1769

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

King James Bible 1611

And the key of the house of Dauid will I lay vpon his shoulder: so he shall open and none shall shut, and he shall shut and none shall open.

Green's Literal Translation 1993

And the key of the house of David I will lay on his shoulder, so that he opens, and no one shuts; and he shuts, and no one opens.

Julia E. Smith Translation 1876

And I gave the key of the house of David upon his shoulder, and he opened and none shut, and he shut and none opened.

Young's Literal Translation 1862

And I have placed the key Of the house of David on his shoulder, And he hath opened, and none is shutting, And hath shut, and none is opening.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the key of the house of David will I lay upon his shoulder; so he shall open, and none shall shut; and he shall shut, and none shall open.

Bishops Bible 1568

And the key of the house of Dauid wyll I lay vpon his shoulder: so that he shall open and no man shut, he shall shut and no man open

Geneva Bible 1560/1599

And the key of the house of Dauid will I lay vpon his shoulder: so hee shall open, and no man shall shut: and he shall shut, and no man shall open.

The Great Bible 1539

And the keye of the house of Dauid will I laye vpon his shoulder, so that he shall open and no man shall shut. He shall shut, and no man shall open.

Matthew's Bible 1537

I will also laye the keye of Dauids house vpon his shoulders, & yf he open, noman shall shut: and yf he do shut, noman shal open.

Coverdale Bible 1535

I will also laye the keye of Dauids house vpon his shulders, and yf he open, no man shal shit, and yf he do shyt, no man shal open.

Wycliffe Bible 1382

And Y schal yyue the keie of the hous of Dauyd on his schuldre; and he schal opene, and noon schal be that schal schitte; and he schal schitte, and noon schal be that schal opene.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely