Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אכן אתה אל מסתתר אלהי ישׂראל מושׁיע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Verdaderamente tú eres Dios que te encubres, Dios de Israel, que salvas.
English
King James Bible 1769
Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
King James Bible 1611
Uerely thou art a God that hidest thy selfe, O God of Israel the Sauiour.
Green's Literal Translation 1993
Truly, You are a God who hides Himself, O God of Israel, the Savior.
Julia E. Smith Translation 1876
Surely thou art God hiding thyself, the God of Israel, the Saviour.
Young's Literal Translation 1862
Surely Thou `art' a God hiding Thyself, God of Israel -- Saviour!
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Savior.
Bishops Bible 1568
O howe profounde art thou O God, thou God and sauiour of Israel
Geneva Bible 1560/1599
Verely thou, O God, hidest thy selfe, O God, the Sauiour of Israel.
The Great Bible 1539
O howe profounde art thou O God, thou God and Sauioure of Israel?
Matthew's Bible 1537
O how profunde art thou O God, thou God & Sauioure of Israel?
Coverdale Bible 1535
O how profounde art thou o God, thou God & Sauioure of Israel?
Wycliffe Bible 1382
Verili thou art God hid, God, the sauyour of Israel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely