Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 1:19

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ונלחמו אליך ולא יוכלו לך כי אתך אני נאם יהוה להצילך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y pelearán contra ti, mas no te vencerán; porque yo soy contigo, dice Jehová, para librarte.

 

English

King James Bible 1769

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

King James Bible 1611

And they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I am with thee, sayth the Lord, to deliuer thee.

Green's Literal Translation 1993

And they shall fight against you; but they shall not overcome you. For I am with you to deliver you, declares Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

And they warred against thee; and they shall not prevail against thee, for I am with thee, says Jehovah, to deliver thee.

Young's Literal Translation 1862

and they have fought against thee, and they prevail not against thee; for with thee `am' I, -- an affirmation of Jehovah -- to deliver thee.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

Bishops Bible 1568

They shall fight agaynst thee, but they shall not be able to ouercome thee: for I am with thee to deliuer thee, saith the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

For they shall fight against thee, but they shall not preuaile against thee: for I am with thee to deliuer thee, sayth the Lord.

The Great Bible 1539

They shall fyght agaynst the: but they shall not be able to ouercomme the for I am wyth the, to delyuer the, sayeth the Lorde.

Matthew's Bible 1537

They shall fyght against the, but they shall not be able to ouercome the: for I am with the, to delyuer the, sayeth the Lord.

Coverdale Bible 1535

They shall fight agaynst the, but they shall not be able to ouercome the: for I am wt the, to delyuer the, saieth the LORDE.

Wycliffe Bible 1382

And thei schulen fiyte ayens thee, and thei schulen not haue the maistrie; for Y am with thee, seith the Lord, that Y delyuere thee.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely