Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 5:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולעם הזה היה לב סורר ומורה סרו וילכו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Empero este pueblo tiene corazón falso y rebelde; tornáronse y fuéronse.

 

English

King James Bible 1769

But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

King James Bible 1611

But this people hath a reuolting and a rebellious heart: they are reuolted and gone.

Green's Literal Translation 1993

But to this people there is a revolting and a rebellious heart; they have turned, and are gone.

Julia E. Smith Translation 1876

And to this people was a heart turning aside and perverse, and they turned aside and departed.

Young's Literal Translation 1862

And this people hath an apostate and rebellious heart, They have turned aside, and they go on.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

But this people have a revolting and a rebellious heart; they have revolted and gone.

Bishops Bible 1568

But this people hath a false and obstinate heart, they are departed and gone away fro me

Geneva Bible 1560/1599

But this people hath an vnfaithfull and rebellious heart: they are departed and gone.

The Great Bible 1539

But this people hath a false and obstinate hert, they are departed and gone away fro m

Matthew's Bible 1537

But thys people hath a false and an obstinate herte, they are departed & gone awaye fro me.

Coverdale Bible 1535

But this people hath a false and an obstinate herte, they are departed and gone awaye fro me.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe an herte vnbileueful and terrynge to wraththe is maad to this puple; thei departiden,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely