Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 27:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וצוית אתם אל אדניהם לאמר כה אמר יהוה צבאות אלהי ישׂראל כה תאמרו אל אדניכם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y les mandarás que digan á sus señores: Así ha dicho Jehová de los ejércitos, Dios de Israel: Así habéis de decir á vuestros señores:

 

English

King James Bible 1769

And command them to say unto their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say unto your masters;

King James Bible 1611

And command them to say vnto their masters, Thus saith the Lord of hosts the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters:

Green's Literal Translation 1993

And command them to go to their masters, saying, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: So you shall say to your masters,

Julia E. Smith Translation 1876

And command them to say to their lords, Thus said Jehovah of armies God of Israel: Thus shall ye say to your lords:

Young's Literal Translation 1862

And thou hast commanded them for their lords, saying, Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And command them to say to their masters, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Thus shall ye say to your masters;

Bishops Bible 1568

And bid them say vnto their maisters, Thus saith the Lorde of hoastes, the God of Israel, speake thus vnto your maisters

Geneva Bible 1560/1599

And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters,

The Great Bible 1539

and byd them saye vnto theyr masters: Thus sayth the Lorde of hostes the God of Israel: speake thus vnto your masters:

Matthew's Bible 1537

and byd them saye vnto theyr maisters Thus sayth the Lorde of Hostes the God of Israell, speake thus vnto youre maysters:

Coverdale Bible 1535

and byd them saye vnto their masters: Thus saieth the LORDE of hoostes the God of Israel, speake thus vnto yor masters:

Wycliffe Bible 1382

And thou schalt comaunde to hem, that thei speke to her lordis, The Lord of oostis, God of Israel, seith these thingis, Ye schulen seie these thingis to youre lordis,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely