Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
כי שׁקר הם נבאים לכם למען הרחיק אתכם מעל אדמתכם והדחתי אתכם ואבדתם׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque ellos os profetizan mentira, para haceros alejar de vuestra tierra, y para que yo os arroje y perezcáis.
English
King James Bible 1769
For they prophesy a lie unto you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
King James Bible 1611
For they prophecie a lie vnto you, to remooue you farre from your land, and that I should driue you out, and ye should perish.
Green's Literal Translation 1993
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land, that I should drive you out, and you should perish.
Julia E. Smith Translation 1876
For they are prophesying a lie to you so as to remove you far off from your land; and I thrust you away, and ye perished.
Young's Literal Translation 1862
For falsehood they are prophesying to you, so as to remove you far from off your ground, and I have driven you out, and ye have perished.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For they prophesy a lie to you, to remove you far from your land; and that I should drive you out, and ye should perish.
Bishops Bible 1568
For they preache you lyes, to bring you farre from your lande, & that I myght cast you out, and destroy you
Geneva Bible 1560/1599
For they prophecie a lie vnto you to cause you to goe farre from your lande, and that I should cast you out, and you should perish.
The Great Bible 1539
For they preache you lyes: to brynge you farre from your lande, and that I might cast you out, and destroye you.
Matthew's Bible 1537
For they preache you lyes: to brynge you farre from your lande, and that I myghte caste you oute, and destroye you.
Coverdale Bible 1535
For they preach you lies, to bringe you farre from youre londe, & that I might cast you out, & destroye you.
Wycliffe Bible 1382
for thei profesien a lessyng to you, that thei make you fer fro youre lond, and caste out you, and ye perische.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely