Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
מה תזעק על שׁברך אנושׁ מכאבך על רב עונך עצמו חטאתיך עשׂיתי אלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
¿Por qué gritas á causa de tu quebrantamiento? Desahuciado es tu dolor: porque por la grandeza de tu iniquidad, y por tus muchos pecados te he hecho esto.
English
King James Bible 1769
Why criest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thine iniquity: because thy sins were increased, I have done these things unto thee.
King James Bible 1611
Why cryest thou for thine affliction? thy sorrow is incurable, for the multitude of thine iniquitie: because thy sinnes were increased, I haue done these things vnto thee.
Green's Literal Translation 1993
Why do you cry out over your crushing? Your pain is incurable, for the greatness of your iniquity; your sins are many, so I have done these things to you.
Julia E. Smith Translation 1876
Why wilt thou cry for thy breaking? thy pain is incurable for the multitude of thine iniquity: thy sins were strong, I did these things to thee.
Young's Literal Translation 1862
What! -- thou criest concerning thy breach! Incurable `is' thy pain, Because of the abundance of thy iniquity, Mighty have been thy sins! I have done these to thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Why criest thou for thy affliction? thy sorrow is incurable for the multitude of thy iniquity: because thy sins were increased, I have done these things to thee.
Bishops Bible 1568
Why makest thou mone for thy harme? In deede thou art sore wounded and in ieopardie: but for the multitude of thy misdeedes and sinnes I haue done this vnto thee
Geneva Bible 1560/1599
Why cryest thou for thine affliction? thy sorowe is incurable, for the multitude of thine iniquities: because thy sinnes were increased, I haue done these things vnto thee.
The Great Bible 1539
Why makest thou mone for thy harme? in dede, thou art sore wounded & in ieopardye: but for the multitude of thy mysdedes and synnes, I haue done this vnto the.
Matthew's Bible 1537
Why makest thou moue for thy harme? I my selfe haue pyte of thy sorowe, but for the multytude of thy mysdedes and synnes, I haue done this vnto the.
Coverdale Bible 1535
Why makest thou mone for thy harme? I my self haue pite of thy sorowe, but for the multitude of thy my?dedes and synnes, I haue done this vnto the.
Wycliffe Bible 1382
What criest thou on thi brekynge? thi sorewe is vncurable; for the multitude of thi wickidnesse, and for thin hard synnes, Y haue do these thingis to thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely