Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהי דבר יהוה אל ירמיהו הנביא לאמר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces fué palabra de Jehová á Jeremías profeta, diciendo:
English
King James Bible 1769
Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,
King James Bible 1611
Then came the word of the Lord vnto the Prophet Ieremiah, saying,
Green's Literal Translation 1993
And the word of Jehovah was to the prophet Jeremiah, saying,
Julia E. Smith Translation 1876
And the word of Jehovah, will be to Jeremiah the prophet, saying,
Young's Literal Translation 1862
And there is a word of Jehovah unto Jeremiah the prophet, saying:
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then came the word of the LORD to the prophet Jeremiah, saying,
Bishops Bible 1568
Then came the worde of the Lorde vnto the prophete Ieremie, saying
Geneva Bible 1560/1599
Then came the worde of the Lord vnto the Prophet Ieremiah, saying,
The Great Bible 1539
Then came the worde of the Lorde vnto Ieremy the Prophet, sayinge:
Matthew's Bible 1537
Then came the worde of the Lorde vnto Ieremy the Prophet, sayinge.
Coverdale Bible 1535
Then came the worde of the LORDE vnto Ieremy the prophet, sayege:
Wycliffe Bible 1382
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis, Thus ye schulen seie to the kyng of Juda, that sente you to axe me, Lo! the oost of Farao, which yede out to you in to help, schal turne ayen in to his lond, in to Egipt.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely