Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
בלה בשׂרי ועורי שׁבר עצמותי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.
English
King James Bible 1769
My flesh and my skin hath he made old: he hath broken my bones.
King James Bible 1611
My flesh and my skinne hath he made old, he hath broken my bones.
Green's Literal Translation 1993
He has wasted my flesh and my skin. He has shattered my bones.
Julia E. Smith Translation 1876
He wasted away my flesh and my skin; he broke my bones.
Young's Literal Translation 1862
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Bishops Bible 1568
My flesh and my skinne hath he made olde, and my bones hath he bruised
Geneva Bible 1560/1599
My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.
The Great Bible 1539
My fleshe and my skynne hath he made olde, & my bones hath he brused.
Matthew's Bible 1537
Beth. My flesh & my skynne hath he made olde, and my bones hath he brused.
Coverdale Bible 1535
My flesh & my skynne hath he made olde, and my bones hath he brussed.
Wycliffe Bible 1382
Beth. He made eld my skyn, and my fleisch; he al to-brak my boonys.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely