Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויאמר אלי הראית בן אדם עוד תשׁוב תראה תועבות גדלות מאלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Luego me dijo: ¿No ves, hijo del hombre? Vuélvete aún, verás abominaciones mayores que éstas.
English
King James Bible 1769
Then said he unto me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
King James Bible 1611
Then said hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee yet againe, and thou shalt see greater abominations then these.
Green's Literal Translation 1993
And He said to me, Have you seen, son of man? You turn again and you shall see greater abominations than these.
Julia E. Smith Translation 1876
And he said to me, Sawest, thou son of man? yet shalt thou turn back, thou shalt see abominations great above these.
Young's Literal Translation 1862
And He saith unto me, `Hast thou seen, son of man? again thou dost turn, thou dost see greater abominations than these.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then said he to me, Hast thou seen this, O son of man? turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations than these.
Bishops Bible 1568
Then sayd he vnto me, Hast thou seene this thou sonne of man? turne thee yet about, and thou shalt see greater abhominations then these are
Geneva Bible 1560/1599
Then saide hee vnto me, Hast thou seene this, O sonne of man? Turne thee againe, and thou shalt see greater abominations then these.
The Great Bible 1539
Then sayde he vnto me: hast thou sene thys, thou sonne of man? Turne the aboute, and thou shalt se yet greater abhominacyons then thes are.
Matthew's Bible 1537
Then sayde he vnto me: haste thou sene this thou sonne of man. Turne the about & thou shalte se yet greater abhomynacyons.
Coverdale Bible 1535
Then sayde he vnto me: hast thou sene this, thou sonne of ma? Turne ye aboute, & thou shalt se yet greater abhominacions.
Wycliffe Bible 1382
And the Lord seide to me, Certis, sone of man, thou hast seyn; yit thou schalt turne, and schalt se gretere abhomynaciouns than these.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely