Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ולאלה אמר באזני עברו בעיר אחריו והכו על תחס עיניכם ואל תחמלו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y á los otros dijo á mis oídos: Pasad por la ciudad en pos de él, y herid; no perdone vuestro ojo, ni tengáis misericordia.
English
King James Bible 1769
And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
King James Bible 1611
And to the others he said in mine hearing, Goe ye after him through the citie, and smite: let not your eye spare, neither haue ye pitie.
Green's Literal Translation 1993
And He said to those in my hearing, Pass over in the city after him and strike. Do not let your eye spare, and do not have pity.
Julia E. Smith Translation 1876
And to these he said in mine ears, Pass through into the city after him, and strike: your eye shall not spare, and ye shall not pity.
Young's Literal Translation 1862
And to the others he said in mine ears, `Pass on into the city after him, and smite; your eye doth not pity, nor do ye spare;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And to the others he said in my hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity:
Bishops Bible 1568
And to the other he sayd, that I might here, Go ye after hym through the citie, and sinite, let your eye spare none, neither haue ye any pitie
Geneva Bible 1560/1599
And to the other he said, that I might heare, Goe ye after him through the citie, and smite: let your eye spare none, neither haue pitie.
The Great Bible 1539
And to the other, he sayde that I myght heare: Go ye after hym thorowe the cytie, slaye, ouerse none, spare none:
Matthew's Bible 1537
And to the other, he sayde that I myght heare: Go ye after hym thorow the cytye, slaye, ouerse none, spare none:
Coverdale Bible 1535
And to the other, he sayde that I might heare: Go ye after him thorow the cite, slaye, ouersee none, spare none:
Wycliffe Bible 1382
And he seide to hem in myn heryng, Go ye thorouy the citee, and sue ye hym, and smytte ye; youre iye spare not, nether do ye merci.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely