Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 17:24

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וידעו כל עצי השׂדה כי אני יהוה השׁפלתי עץ גבה הגבהתי עץ שׁפל הובשׁתי עץ לח והפרחתי עץ יבשׁ אני יהוה דברתי ועשׂיתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y sabrán todos los árboles del campo que yo Jehová abatí el árbol sublime, levanté el árbol bajo, hice secar el árbol verde, é hice reverdecer el árbol seco. Yo Jehová hablé é hice.

 

English

King James Bible 1769

And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

King James Bible 1611

And all the trees of the field shall know that I the Lord haue brought downe the high tree, haue exalted the low tree, haue dried vp the greene tree, and haue made the drie tree to flourish: I the Lord haue spoken, and haue done it.

Green's Literal Translation 1993

And all the trees of the field shall know that I, Jehovah, have brought down the high tree. and have exalted the low tree, and have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. I, Jehovah, have spoken and acted.

Julia E. Smith Translation 1876

And all the trees of the field knew that I Jehovah brought low the tree of height, made high the low tree, I dried up the green tree, and I caused the dry tree to flourish: I Jehovah spake and I did.

Young's Literal Translation 1862

And known have all trees of the field That I, Jehovah, have made low the high tree, I have set on high the low tree, I have dried up the moist tree, And I have caused the dry tree to flourish, I, Jehovah, have spoken, and have done `it'!'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And all the trees of the field shall know that I the LORD have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: I the LORD have spoken and have done it.

Bishops Bible 1568

And all the trees of the fielde shall knowe that I the Lorde haue brought downe the hye tree, and exalted the lowe tree, that I haue dryed vp the greene tree, and made the drye tree to florishe, euen I the Lorde that spake it, haue also brought it to passe

Geneva Bible 1560/1599

And all the trees of the fielde shall knowe that I the Lord haue brought downe the hie tree, and exalted the lowe tree, that I haue dried vp the greene tree, and made the drie tree to florish: I the Lord haue spoken it, and haue done it.

The Great Bible 1539

And all the trees of the felde shall knowe that I the Lorde haue brought downe the hye tree, and set the lowe tree vp: that I haue dryed vp the grene tree, and made the drye tree to floryshe: Euen I the Lorde that spake it, haue also brought it to passe.

Matthew's Bible 1537

And all the trees of the felde shall knowe that I the Lord haue brought doune the hye tree, and set the low tre vp: that I haue dryed vp the grene tree, and made the drye tree to florysh. Euen I the Lorde that spake it, haue also brought it to passe.

Coverdale Bible 1535

And all the trees of the felde shall knowe, that I the LORDE haue brought downe the hie tre, and set the lowe tre vp: that I haue dryed vp the grene tre, and made the drye tre to florish: Euen I the LORDE yt spake it, haue also brought it to passe.

Wycliffe Bible 1382

And alle trees of the cuntrei schulen wite, that Y am the Lord; Y made low the hiy tre, and Y enhaunside the low tre, and Y made drie the greene tree, and Y made the drie tree to brynge forth boowis; Y the Lord haue spoke, and Y haue do.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely