Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 23:23

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בני בבל וכל כשׂדים פקוד ושׁוע וקוע כל בני אשׁור אותם בחורי חמד פחות וסגנים כלם שׁלשׁים וקרואים רכבי סוסים כלם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Los de Babilonia, y todos los Caldeos, mayordomos, y príncipes, y capitanes, todos los de Asiria con ellos: mancebos todos ellos de codiciar, capitanes y príncipes, nobles y principales, que montan á caballo todos ellos.

 

English

King James Bible 1769

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

King James Bible 1611

The Babylonians, and all the Caldeans, Pekod, and Shoah, and Koa, all the the Assyrians with them, all of them desireable young men, captaines and rulers, great lords and renowmed, all of them riding vpon horses.

Green's Literal Translation 1993

Babylon's sons and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, all the sons of Assyria with them, desirable young men, governors and rulers, all of them, third heads and called ones, all of them riding horses.

Julia E. Smith Translation 1876

The sons of Babel and all the Chaldeans, Pekod and Shoa and Koa, all the sons of Amur with them: young men of desire, prefects and governors, all of them third men, and celebrated, riding horses all of them.

Young's Literal Translation 1862

Sons of Babylon, and of all Chaldea, Pekod, and Shoa, and Koa, All the sons of Asshur with them, Desirable young men, governors and prefects, All of them -- rulers and proclaimed ones, Riding on horses, all of them.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The Babylonians, and all the Chaldeans, Pekod, and Shoa, and Koa, and all the Assyrians with them: all of them desirable young men, captains and rulers, great lords and renowned, all of them riding upon horses.

Bishops Bible 1568

namely the Babylonians and all the Chaldees, rulers, wealthy and mightie men, with all the Assyrians, all pleasaut young men, captaynes and princes, all valiaunt and renowmed, riding vpon horses

Geneva Bible 1560/1599

To wit, the Babylonians, and all the Caldeans, Peked, and Shoah, and Koa, and all the Assyrians with them: they were all pleasant yong men, captaines and princes: all they were valiant and renoumed, riding vpon horses.

The Great Bible 1539

namely the Babylonians, and all the Chaldees, rulers, mightye men & tyrauntes, wt all the Assirians: all yonge & fayre louers: princes and Lordes, knyghtes and gentelmen, which be all good horsmen.

Matthew's Bible 1537

namely, the Babilonians, & all the Caldees: Perod, Schoa and Coa, with al the Assirians: al younge and fayre louers: prynces and lordes knightes and gentlemen, whiche be all good horsmen:

Coverdale Bible 1535

Namely, the Babilonians, and all the Caldees: Pecod, Schoa and Coa, with all the Assirians: all yonge and fayre louers: prynces and lordes, knyghtes and gentlemen, which be all good horsmen:

Wycliffe Bible 1382

the sones of Babiloyne, and alle Caldeis, noble and miyti men, and princes, alle the sones of Assiriens, and yonge men of noble foorme, duykis, and magistratis, alle princes of princes, and named stieris of horsis.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely