Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 23:28

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי כה אמר אדני יהוה הנני נתנך ביד אשׁר שׂנאת ביד אשׁר נקעה נפשׁך מהם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Porque así ha dicho el Señor Jehová: He aquí, yo te entrego en mano de aquellos que tú aborreciste, en mano de aquellos de los cuales se hartó tu deseo:

 

English

King James Bible 1769

For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

King James Bible 1611

For thus saith the Lord God; Beholde, I will deliuer thee into the hand of them whom thou hatest; into the hand of them from whom thy mind is alienated.

Green's Literal Translation 1993

For so says the Lord Jehovah: Behold, I will give you in the hand of those whom you hate, in the hand of whom your soul was alienated from them.

Julia E. Smith Translation 1876

For thus said the Lord Jehovah: Behold me giving thee into the hand of whom thou didst hate, into the hand of whom thy soul was rent away from them.

Young's Literal Translation 1862

For thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that thou hast hated, Into a hand from which thou wast alienated.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:

Bishops Bible 1568

For thus saith the Lord God, Beholde I wyll deliuer thee into the handes of them whom thou hatest, yea euen into the handes of them from whom thine heart is departed

Geneva Bible 1560/1599

For thus saith the Lord God, Behold, I wil deliuer thee into the hand of them, whome thou hatest: euen into the hands of them from whome thine heart is departed.

The Great Bible 1539

For thus sayeth the Lorde beholde I will delyuer the into the handes of them, whom thou hatest, yee, euen into the handes of them, with whom thou hast fulfylled thy lust,

Matthew's Bible 1537

For thus sayeth the Lorde: behold, I wil deliuer the into the handes of them, whom thou hatest: yea euen into the handes of them, wt whom thou hast fulfilled thy lust,

Coverdale Bible 1535

For thus saieth the LORDE: Beholde, I will delyuer ye in to the hodes of them, whom thou hatest: yee euen in to the hondes of them, with who thou hast fulfylled thy lust,

Wycliffe Bible 1382

For the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal yyue thee in to the hondis of hem whiche thou hatist, `in to the hondis of hem of whiche thi soule was fillid,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely