Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ומדד ארך הבנין אל פני הגזרה אשׁר על אחריה ואתוקיהא מפו ומפו מאה אמה וההיכל הפנימי ואלמי החצר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y midió la longitud del edificio que estaba delante del apartamiento que había detrás de él, y las cámaras de una parte y otra, cien codos; y el templo de dentro, y los portales del atrio.
English
King James Bible 1769
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side and on the other side, an hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
King James Bible 1611
And he measured the length of the building ouer against the separate place which was behind it, and the galleries thereof on the one side, and on the other side an hundreth cubites with the inner temple, and the porches of the court.
Green's Literal Translation 1993
And he measured the length of the building to the face of the separate area which was on its rear; and its gallery from here and from there was a hundred cubits, also the inner temple, and the porches of the court,
Julia E. Smith Translation 1876
And he measured the length of the building at the face of the separated place which was upon its back part, and its offsets from hence, and from thence, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the enclosure.
Young's Literal Translation 1862
And he hath measured the length of the building unto the front of the separate place that `is' at its hinder part, and its galleries on this side and on that side, a hundred cubits, and the inner temple and the porches of the court,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And he measured the length of the building over against the separate place which was behind it, and its galleries on the one side and on the other side, a hundred cubits, with the inner temple, and the porches of the court;
Bishops Bible 1568
And he measured the length of the buylding ouer against the separate place which was behynde it, and the chambers on the one side & on the other side a hundreth cubites, with the temple within, and the porches of the court
Geneva Bible 1560/1599
And hee measured the length of the building, ouer against the separate place, which was behinde it, and the chambers on the one side and on the other side an hundreth cubites with the Temple within, and the arches of the court.
The Great Bible 1539
And he measured the length of the buylding before and behynde with the chambres vpon both the sydes: and it conteyned an .C. cubytes. The ynnermer temple, the porch of the fore court,
Matthew's Bible 1537
And he measured the length of the buyldynge before and behynde wyth the chambers vpon both the sydes: and it conteyned an .C. cubites. The yunermer temple, the porch of the fore courte,
Coverdale Bible 1535
And he measured the length of the buyldinge before and behinde with the chabers vpon both the sydes: and it conteyned an C. cubites. The ynnermer temple, the porch of the forecourte,
Wycliffe Bible 1382
And he mat the lengthe of the bildyng ayens the face of that, that was departid at the bak; he mat the boteraces on euer either side of an hundrid cubitis. And he mat the ynnere temple, and the porchis of the halle,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely