Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Ezekiel 47:17

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

והיה גבול מן הים חצר עינון גבול דמשׂק וצפון צפונה וגבול חמת ואת פאת צפון׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y será el término del norte desde la mar de Haser-enon al término de Damasco al norte, y al término de Hamath al lado del norte.

 

English

King James Bible 1769

And the border from the sea shall be Hazarenan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.

King James Bible 1611

And the border from the Sea shall be Hazar-enan, the border of Damascus, and the North northward, and the border of Hamath: and this is the North side.

Green's Literal Translation 1993

And the border shall be from the sea to Hazarenan, at the border of Damascus; and the north northward, even the border of Hamath. And this is the north side.

Julia E. Smith Translation 1876

And the bound from the sea was the enclosure of fountains, the hound of Damascus, and the north northward, and the bound of Hamath: And the side of the north.

Young's Literal Translation 1862

And the border from the sea hath been Hazar-Enan, the border of Damascus, and Zaphon at the north, and the border of Hamath: and `this is' the north quarter.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the border from the sea shall be Hazar-enan, the border of Damascus, and the north northward, and the border of Hamath. And this is the north side.

Bishops Bible 1568

Thus the borders from the sea foorth shalbe Hazar Enan, the border of Damascus, and the north northwarde, and the borders of Hamah: this is the north part

Geneva Bible 1560/1599

And the border from the sea shalbe Hazar, Enan, and the border of Damascus, and the residue of the North, Northwarde, and the border of Hamath: so shalbe the North part.

The Great Bible 1539

Thus the borders from the see forth, shalbe Hazar Euan the border of Damascus, the north and the borders of Hemath, that is the north parte.

Matthew's Bible 1537

Thus the borders from the sea forte, shalbe Hazar Euan, the border of Damascus the North, and the borders of Hemath: that is the North parte.

Coverdale Bible 1535

Thus the borders fro the see forth, shalbe Hazar Euan, the border of Damascus the north, and the borders of Hemath: that is the north parte.

Wycliffe Bible 1382

And the ende schal be fro the see `til to the porche of Ennon, the ende of Damask, and fro the north til to the north, the ende of Emath; forsothe this is the north coost.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely