Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ועל גבול שׁמעון מפאת קדימה עד פאת ימה ישׂשכר אחד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y junto al término de Simeón, desde la parte del oriente hasta la parte de la mar, Issachâr, otra.
English
King James Bible 1769
And by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar a portion.
King James Bible 1611
And by the border of Simeon, from the East side vnto the West side, Issachar a portion:
Green's Literal Translation 1993
And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar, one part .
Julia E. Smith Translation 1876
And upon the bound of Simeon from the side east even to the side of the sea, Issachar, one.
Young's Literal Translation 1862
and by the border of Simeon, from the east side unto the west side, Issachar one,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And by the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar a portion.
Bishops Bible 1568
Upon the borders of Simeon, from the east side vnto the west, shal Isachar haue his portion
Geneva Bible 1560/1599
And by the border of Simeon from the East part vnto the West part, Isshachar a portion.
The Great Bible 1539
Upon the borders of Symeon from the east parte vnto the west, shall Isakar haue his porcion.
Matthew's Bible 1537
Vpon the borders of Symeon from the east parte vnto the west, shall Izakar haue hys porcyon.
Coverdale Bible 1535
Vpon the borders of Symeo from the east parte vnto the west, shal Isachar haue his porcion.
Wycliffe Bible 1382
And on the terme of Symeon, fro the eest coost til to the west coost, oon to Isacar.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely