Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 2:29

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אנתה מלכא רעיונך על משׁכבך סלקו מה די להוא אחרי דנה וגלא רזיא הודעך מה די להוא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Tú, oh rey, en tu cama subieron tus pensamientos por saber lo que había de ser en lo por venir; y el que revela los misterios te mostró lo que ha de ser.

 

English

King James Bible 1769

As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

King James Bible 1611

As for thee, O King, thy thoughts came into thy minde vpon thy bed, what should come to passe hereafter: and he that reuealeth secrets, maketh knowen to thee, what shall come to passe.

Green's Literal Translation 1993

As for you, O king, your thoughts came on your bed, what should happen after this. And He who reveals secrets makes known to you what shall occur.

Julia E. Smith Translation 1876

Thou, O king, thy thoughts upon thy bed went up what to be after this: and he revealing secrets made known to thee what to be.

Young's Literal Translation 1862

Thou, O king, thy thoughts on thy bed have come up `concerning' that which `is' to be after this, and the Revealer of secrets hath caused thee to know that which `is' to be.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

Bishops Bible 1568

O king, when thou wast in thy bed, thoughtes came into thy mynde what should come hereafter: so he that is the opener of misteries, telleth thee what is for to come

Geneva Bible 1560/1599

O King, when thou wast in thy bedde, thoughts came into thy mind, what should come to passe hereafter, and he that reueyleth secretes, telleth thee, what shall come.

The Great Bible 1539

O kynge thou dydest cast in thy mynde, what shulde come herafter. So he that is the opener of mysteries, telleth the, what is for to come.

Matthew's Bible 1537

O kyng thou dyddest caste in thy mynde, what shulde come hereafter: So he that is the opener of misteryes, telleth the, what is for to come.

Coverdale Bible 1535

O kynge, thou didest cast in thy mynde, what shulde come herafter: So he that is the opener off mysteries, telleth the, what is for to come.

Wycliffe Bible 1382

Thou, kyng, bigunnest to thenke in thi bed, what was to comynge aftir these thingis; and he that schewith priuetees, schewide to thee what thingis schulen come.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely