Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
באדין מלכא הצלח לשׁדרך מישׁך ועבד נגו במדינת בבל׃
Spanish
Reina Valera 1909
Entonces el rey engrandeció á Sadrach, Mesach, y Abed-nego en la provincia de Babilonia.
English
King James Bible 1769
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego, in the province of Babylon.
King James Bible 1611
Then the King promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the prouince of Babylon.
Green's Literal Translation 1993
Then the king made Shadrach, Meshach, and Abednego prosper in the province of Babylon.
Julia E. Smith Translation 1876
{ Then the king caused to Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to prosper in the province of Babel.}
Young's Literal Translation 1862
Then the king hath caused Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, to prosper in the province of Babylon.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego, in the province of Babylon.
Bishops Bible 1568
{ (3:97) So the king promoted Sidrach, Misach, and Abednego, in the prouince of Babylon}
Geneva Bible 1560/1599
Then the King promoted Shadrach, Meshach and Abednego in the prouince of Babel. (Daniel ) Nebuchad-nezzar King vnto all people, nations and languages, that dwell in all the world, Peace be multiplied vnto you: : (Daniel ) I thought it good to declare the signes and wonders, that the hie God hath wrought toward me. : (Daniel ) How great are his signes, and how mightie are his wonders! his kingdome is an euerlasting kingdome, and his dominion is from generation to generation. :
The Great Bible 1539
So the kynge promoted Sidrach, Misach, & Abdenego, in the lande of Babylon.
Matthew's Bible 1537
So the kynge promoted Sidrach, Misach, and Abednago, in the land of Babylon.
Coverdale Bible 1535
So the kynge promoted Sidrac, Misac and Abdenago, in the londe of Babylon.
Wycliffe Bible 1382
and we herden not, nether kepten thi comaundementis, nether we diden as thou comaundidist to vs, that it schulde be wele to vs.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely