Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 6:8

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

(6:9) כען מלכא תקים אסרא ותרשׁם כתבא די לא להשׁניה כדת מדי ופרס די לא תעדא׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ahora, oh rey, confirma el edicto, y firma la escritura, para que no se pueda mudar, conforme á la ley de Media y de Persia, la cual no se revoca.

 

English

King James Bible 1769

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

King James Bible 1611

Now, O king, establish the decree, and signe the writing, that it be not changed, according to the law of the Medes & Persians, which altereth not.

Green's Literal Translation 1993

Now, O king, establish the ban and sign the document, so that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which does not pass away.

Julia E. Smith Translation 1876

Now, O king, wilt thou set up the interdict, and sign the writing, that not to be changed according to the law of Media and Persia, which shall not pass away.

Young's Literal Translation 1862

Now, O king, thou dost establish the interdict, and sign the writing, that it is not to be changed, as a law of Media and Persia, that doth not pass away.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Now, O king, establish the decree, and sign the writing, that it may not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

Bishops Bible 1568

Now O king confirme the decree, and seale the writing, that it be not chaunged according to the lawe of the Medes and Persians, which altereth not

Geneva Bible 1560/1599

Nowe, O King, confirme the decree, and seale the writing, that it be not changed according to the law of the Medes and Persians, which altereth not.

The Great Bible 1539

Wherfore, O kyng, confyrme thou this statute, and make a wrytinge: that the thing which the Medes and Perses haue ordeyned be not altered ner broken.

Matthew's Bible 1537

Wherfore, O kynge, confirme thou this statute, and make a wryttynge, that the thynge which the Medes and Perses haue ordeyned be not altered nor broken.

Coverdale Bible 1535

Wherfore, o kynge, confirme thou this statute, and make a writynge: that the thynge which the Medes and Perses haue ordened be not altered ner broken.

Wycliffe Bible 1382

Now therfor, kyng, conferme thou the sentence, and write thou the decree, that this that is ordeyned of Medeis and Perseis be not chaungid, nethir be it leueful to ony man to breke.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely