Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Daniel 7:10

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

נהר די נור נגד ונפק מן קדמוהי אלף אלפים ישׁמשׁונה ורבו רבון קדמוהי יקומון דינא יתב וספרין פתיחו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Un río de fuego procedía y salía de delante de él: millares de millares le servían, y millones de millones asistían delante de él: el Juez se sentó, y los libros se abrieron.

 

English

King James Bible 1769

A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

King James Bible 1611

A fierie streame issued, and came foorth from before him: thousand thousands ministred vnto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the iudgement was set, and the bookes were opened.

Green's Literal Translation 1993

A stream of fire went out and came out from before Him. A thousand thousands served Him, and a myriad myriads stood before Him. The court was set and the books were opened.

Julia E. Smith Translation 1876

A river of fire flowed and went out from before him: thousands of thousands will wait upon him, and myriads of myriads will stand before him: the tribunal sat, and the books were opened.

Young's Literal Translation 1862

A flood of fire is proceeding and coming forth from before Him, a thousand thousands do serve Him, and a myriad of myriads before Him do rise up, the Judge is seated, and the books have been opened.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

A fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered to him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set and the books were opened.

Bishops Bible 1568

There issued foorth a firie streame, and went out from before him: a thousand thousandes ministred vnto him, and ten thousand thousandes stoode before him: the iudgement was set, & the bookes opened

Geneva Bible 1560/1599

A fierie streame yssued, and came foorth from before him: thousand thousandes ministred vnto him, and tenne thousand thousands stoode before him: the iudgement was set, and the bookes opened.

The Great Bible 1539

There drew forth a fyrie streame, and went out from hym. A thousande tymes a thousande serued him .x.M. tymes ten thousande stode before hym. The iudgement was set, and the bokes opened.

Matthew's Bible 1537

There drewe forthe a fyrye streame, and wente out from him. A thousande tymes a thousande serued him .x.M. tymes ten thousande stode before him. The iudgement was set, and the bokes opened.

Coverdale Bible 1535

There drew forth a firie streame, & wente out from him. A thousand tymes a thousande serued him, x.M. tymes ten thousande stode before him. The iudgmet was set, and the bokes opened.

Wycliffe Bible 1382

A flood of fier and rennynge faste yede out fro his face, a thousynde thousynde mynistriden to hym, and ten sithis a thousynde sithis an hundrid thousynde stoden niy hym; the dom sat, and bookis weren opened.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely