Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Zechariah 6:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

אשׁר בה הסוסים השׁחרים יצאים אל ארץ צפון והלבנים יצאו אל אחריהם והברדים יצאו אל ארץ התימן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

En el que estaban los caballos negros, salieron hacia la tierra del aquilón; y los blancos salieron tras ellos; y lo overos salieron hacia la tierra del mediodía.

 

English

King James Bible 1769

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grisled go forth toward the south country.

King James Bible 1611

The blacke horses which are therin, goe forth into the North countrey, and the white goe forth after them, and the grisled goe forth toward the South countrey.

Green's Literal Translation 1993

The black horses in it go into the north country, and the white go after them; and the dappled ones go toward the south country.

Julia E. Smith Translation 1876

The black horses which are in it, going forth into the land of the north; and the white went forth after them; and the sprinkled with spots went forth to the land of the south.

Young's Literal Translation 1862

The brown horses that `are' therein, are coming forth unto the land of the north; and the white have come forth unto their hinder part; and the grisled have come forth unto the land of the south;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The black horses which are therein go forth into the north country; and the white go forth after them; and the grizzled go forth towards the south country.

Bishops Bible 1568

That with the blacke horse went foorth into the lande of the north, & the white folowed them, and the speckled horses went foorth toward the south

Geneva Bible 1560/1599

That with the blacke horse went forth into the land of the North, and the white went out after them, and they of diuers colours went forth toward the South countrey.

The Great Bible 1539

That with the blacke horse wente into the lande of the north, & the white folowed them, and the spekled horses wente forth towarde the south.

Matthew's Bible 1537

That with the blacke horse wente into the land of the northe, & the whyte folowed them, and the spekled horses wente forthe towarde the southe.

Coverdale Bible 1535

That with the blacke horse wente in to the londe of the north, & the whyte folowed the, and the sprekled horses wente forth towarde the south.

Wycliffe Bible 1382

In which weren blake horsis, wenten out in to the lond of the north; and the white wenten out aftir hem; and the dyuerse wenten out to the lond of the south.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely