Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 3:5

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

Textus Receptus (Elzevir 1624)

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

Textus Receptus (Beza 1598)

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

Textus Receptus (Stephanus 1550)

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

Byzantine Majority Text 2000

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

Byzantine Majority Text (Family 35)

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

τοτε εξεπορευετο προς αυτον ιεροσολυμα και πασα η ιουδαια και πασα η περιχωρος του ιορδανου

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces salía á él Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán;

 

English

King James Bible 2016

Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him

King James Bible 1769

Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,

King James Bible 1611

Then went out to him Hierusalem, and all Iudea, and all the region round about Iordane,

Green's Literal Translation 1993

Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the neighborhood of the Jordan,

Julia E. Smith Translation 1876

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;

Young's Literal Translation 1862

Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,

Bishops Bible 1568

Then went out to hym Hierusalem, and all Iurie, and all the region rounde about Iordane,

Geneva Bible 1560/1599

Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.

The Great Bible 1539

Then went out to hym Ierusalem and all Iewrye, and all the regyon rounde about Iordan,

Matthew's Bible 1537

Then went out to him Ierusalem & all Iurye, & all the region rounde about Iordan,

Coverdale Bible 1535

Then went out to hym Ierusalem, and all Iury, and all the region rounde aboute Iordan,

Tyndale Bible 1534

The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iorda

Wycliffe Bible 1382

Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;

Wessex Gospels 1175

Þa ferde to hym ierosolim-ware. & eal iudea-þeod. & eal þæt riche wið-geonde iordanen.

English Majority Text Version 2009

Then Jerusalem, and all Judea, and all the region around the Jordan were going out to him

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely