Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Matthew 7:10

>
 

Greek

Textus Receptus (Scrivener 1894)

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Textus Receptus (Elzevir 1624)

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Textus Receptus (Beza 1598)

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Textus Receptus (Stephanus 1550)

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Byzantine Majority Text 2000

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Byzantine Majority Text (Family 35)

και εαν ιχθυν αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

Textus Receptus New Testament Variants

Textus Receptus (TR),
Byzantine Majority Text (BM),
Alexandrian Text (Ax)

Ax η και TR/BM εαν ιχθυν Ax αιτησει TR/BM αιτηση μη οφιν επιδωσει αυτω

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Y si le pidiere un pez, le dará una serpiente?

 

English

King James Bible 2016

Or if he asks for a fish, will he give him a serpent?"

King James Bible 1769

Or if he ask a fish, will he give him a serpent?

King James Bible 1611

Or if he aske a fish, will hee giue him a serpent?

Green's Literal Translation 1993

And if he should ask a fish, will he give him a snake?

Julia E. Smith Translation 1876

And if he ask a fish, he will not give him a serpent?

Young's Literal Translation 1862

and if a fish he may ask -- a serpent will he present to him?

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Or if he shall ask a fish, will he give him a serpent?

Bishops Bible 1568

Or yf he aske fyshe, wyll he geue hym a serpent?

Geneva Bible 1560/1599

Or if he aske fish, wil he giue him a serpent?

The Great Bible 1539

Or yf he aske fisshe, will he profer him a serpent?

Matthew's Bible 1537

Or if he axed fyshe, woulde he profer him a serpente?

Coverdale Bible 1535

Or yf he axed fysshe, wolde he proffer hym a serpent?

Tyndale Bible 1534

Or if he axed fysshe wolde he proffer hym a serpet?

Wycliffe Bible 1382

Or if he axe fische, whether he wole take hym an edder?

Wessex Gospels 1175

Oððe gyf he him bit fissces. sylst þu him næddren.

English Majority Text Version 2009

And if he should ask for a fish, he will give to him a serpent?

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely